بررسی تطبیقی مفهوم زمان از دیدگاه هانری برگسون در بوف کور صادق هدایت و خشم و هیاهو ویلیام فاکنر
thesis
- وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده علوم انسانی
- author صالح حق شناس
- adviser علیرضا فرحبخش منصور هاشمی
- Number of pages: First 15 pages
- publication year 1393
abstract
هدف از انجام تز حاضر بررسی مفهوم زمان برگسون-هم زمانی و دیرش زمان - در بوف کور صادق هدایت و خشم و هیاهو ویلیام فاکنر است که به عنوان دو اثر مدرنیست در ادبیات ایران و آمریکا در نظر گرفته می شوند. هانری برگسون خطی بودن و شرح وقایع به ترتیب زمانی را رد می کند و بر این عقیده است که زمان یک مفهوم پیوسته در کل است. آگاهی بر اساس تسلسل و پیوستگی استوار است که تمامی خاطرات و تجربیات را به طور هم زمان پردازش می کند، چنان که گویی تمامی آن ها جز یک کل واحد و اورگانیک است. هدف اصلی این تحقیق، تجزیه و تحلیل مفهوم زمان در دور اثر مذکور است که شامل ساختار در هم تنیده و بهم ریختگی سیر خطی زمان و همچنین ویژگی های جریان سیلان ذهن و سیلان خاطرات در روایت این دو اثر می باشد. تصاویر ذهنی و خاطرات مرتبط راوی ها، شخصیت ها، مکان و زمان و حوادث در هر دو رمان به طور مکرر در هم ادغام می شوند و یا هم دیگر را منعکس می کنند و سر انجام به واحدهای مرتبط یک کلیت اورگانیک و متسلسل تبدیل می شوند. این ویژگی ها در برخی از قسمت ها، زمان را در مقابل تقسیم پذیری زمانی، مکانی و ذهنی قرار می دهد. تحقیق حاضر بدنبال این فرضیه است که آیا ویژگی های ساختاری بوف کور و خشم و هیاهو همانند نسبی بودن و ذهنی بودن زمان و مکان، اشتراک و ادغام خاطرات و تجریبات به طور خاص، می تواند با تفسیر مفهوم زمان از دیدگاه برگسون در یک راستا باشد؟ بر اساس تجزیه و تحلیل ویژگی های روایت شناختی جریان سیلان ذهن و بازتاب خاطرات که از نظر سطح زبانی –سطح پیش گفتار و سطح گفتار - قابل بررسی هستند، این نتیجه بدست آمد که رمان بوف کور، رمانی در سطح گفتار، منظم و مرتبط، دارای انسجام در هر قسمت از داستان، دارای ساختارهای نحوی و گرامری معنادار و دارای مخاطب است که هرگونه برداشت جریان سیلان ذهن و گفتگوی درونی را که به این رمان نسبت داده شده را رد می کند. در مقابل با بررسی همین ویژگی ها در رمان خشم و هیاهو، تمامی موارد در اثبات روند جریان سیلان ذهن معطوف هستند.
similar resources
رویکردی تطبیقی میان بوف کور صادق هدایت وترجمه فرانسوی آن
اثر ادبیِ بوف کورنوشتۀ صادق هدایت، نویسندۀ ایرانی است که در سال 1941 در تهران در روزنامۀ ایران انتشار یافته و در سال 1953 توسط روژه لسکو در فرانسه، در انتشارات ژوزه کرتی به زبان فرانسه ترجمه شده است. در واقع، ترجمۀ روژه لسکو از بوف کور صادق هدایت سهم بسزایی در شناخت و تقدیر از این اثر داشته که مورد توجه بسیاری از نویسندگان بزرگ فرانسه قرار گرفته است. لذا، در این مقاله، سعی ما ب...
full textداستانپردازی داستانهای کوتاه صادق هدایت و ویلیام فاکنر
مقاله حاضر به شناخت بهتر ادبیات داستانی ایران و آمریکا میپردازد. هدف آن تبیین ساختار روایتی داستانهای کوتاه هدایت و فاکنر است. سه داستان کوتاه(سه قطره خون، داش آکل، سگ ولگرد) از مجموعه آثار صادق هدایت و سه داستان کوتاه(یک گل سرخ برای امیلی، سپتامبر خشک، انبار سوزی) از ویلیام فاکنر انتخاب شد؛ سپس با در نظر گرفتن ویژگیهای داستانهای کوتاه میزان توجه هدای...
full textداستانپردازی داستانهای کوتاه صادق هدایت و ویلیام فاکنر
مقاله حاضر به شناخت بهتر ادبیات داستانی ایران و آمریکا میپردازد. هدف آن تبیین ساختار روایتی داستانهای کوتاه هدایت و فاکنر است. سه داستان کوتاه(سه قطره خون، داش آکل، سگ ولگرد) از مجموعه آثار صادق هدایت و سه داستان کوتاه(یک گل سرخ برای امیلی، سپتامبر خشک، انبار سوزی) از ویلیام فاکنر انتخاب شد؛ سپس با در نظر گرفتن ویژگیهای داستانهای کوتاه میزان توجه هدای...
full textزن ایرانی به روایت بوف کور صادق هدایت
ادبیات هر ملت، در هر دوره، به مقتضای مسائل اجتماعی، سیاسی، اقتصادی و دینی شکل میگیرد. اما چگونگی انعکاس وقایع بستگی به دیدگاه نویسنده و جایگاه اجتماعی، ومحیط زندگی او دارد. قبل از مشروطه زنان خلق شده در اکثر آثار ادبی به شدت منفعل، محدود، مقلد و سطحینگر است. در عصر مشروطه نیز با آنکه دایره اختیارات زنان افزایش یافته بازهم ادبیات ما مذکر است و زنان در حاشیهاند و نقشهای فرعی دارند. با توجه ...
full textبررسی و تحلیل تقابل های دوگانه در بوف کور صادق هدایت
«تقابلهای دوگانه» یکی از مهم ترین کارکرد ذهن جمعی بشر است، و اساسیترین مفهوم ساختارگرایی را تشکیل می دهد. نخستین بار نیکلای تروبتسکوی، واجشناس(01890-1938 م.) از اصطلاح «تقابل های دو گانه» نام برد. از آنجایی که اساس ساختارگرایی بر تقابلهای دوگانه است، در پَساساختارگرایی نیزنشانههایی از یک حرکت متقابل، با دو پاره کردن نشانه به دال و مدلول قابل درک است. درحقیقت آواها و اندیشه ها، تودههای بی...
full textداستان پردازی داستان های کوتاه صادق هدایت و ویلیام فاکنر
مقاله حاضر به شناخت بهتر ادبیات داستانی ایران و آمریکا می پردازد. هدف آن تبیین ساختار روایتی داستان های کوتاه هدایت و فاکنر است. سه داستان کوتاه(سه قطره خون، داش آکل، سگ ولگرد) از مجموعه آثار صادق هدایت و سه داستان کوتاه(یک گل سرخ برای امیلی، سپتامبر خشک، انبار سوزی) از ویلیام فاکنر انتخاب شد؛ سپس با در نظر گرفتن ویژگی های داستان های کوتاه میزان توجه هدایت و فاکنر را به عناصر داستانی در داستان ...
full textMy Resources
document type: thesis
وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه گیلان - دانشکده علوم انسانی
Hosted on Doprax cloud platform doprax.com
copyright © 2015-2023